Anonymous | Login
Project:
RSS
  
News | My View | View Issues | Roadmap | Summary

View Issue DetailsJump to Notes ] Issue History ] Print ]
ID
0003394
TypeCategorySeverityReproducibilityDate SubmittedLast Update
feature request[Openbravo ERP] 00. Application dictionaryminoralways2007-09-26 10:012009-05-22 19:26
Reporteruser11View Statuspublic 
Assigned Toiciordia 
PrioritynormalResolutionopenFixed in Version
StatusacknowledgedFix in branchFixed in SCM revision
ProjectionnoneETAnoneTarget Versionpi
OSAnyDatabaseAnyJava version
OS VersionDatabase versionAnt version
Product VersionSCM revision 
Review Assigned To
Web browser
ModulesCore
Regression level
Regression date
Regression introduced in release
Regression introduced by commit
Triggers an Emergency PackNo
Summary

0003394: Switching translation format to PO and distribute a ZIP

DescriptionThis feature request suggests:

- Switching the translation formats to PO (Portable Object)

- Make more easy to install translations distributing a single ZIP file and making the application do all the necessary process instead of the user.

My vision is the following:

- Keep the import code for XML files. People should be able to import old translations and Compiere ones (if they wish and the license is compatible).

- Add support for importing/exporting the translations in PO format. This should be the recommended way of working once the support is added. It is going to be anyway since we are going to remove XML exporting.

Also it should be more easy to install and distribute translations. We can use a ZIP file for the translations that Openbravo can read directly, instead of having to create a directory (lang/xx), putting there the XML files, and so on. Also, the application should launch the necessary processes, including compilation if it needed.

You have all the PO documentation at:
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html [^]

Also there is a XML2PO script:
http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-doc-utils/trunk/xml2po/ [^]
that you can use for reference.

Regards,
TagsNo tags attached.
Attached Files

- Relationships Relation Graph ] Dependency Graph ]
blocks feature request 0004058 acknowledgedrmorley Translation management 

-  Notes
(0003916)
villind (developer)
2007-09-28 23:02
edited on: 2008-06-12 09:26

Logged In: YES
user_id=61737
Originator: NO

My vote for this enhancement! There are tools for handling PO format translations and also merging them if the upstream messages has been changed.

> Also, the application should launch the necessary
> processes, including compilation if it needed.

In my opinion, there should not be need for compilation if the translation has been added, but the application can load and use it directly if all messages are properly externalized. This may be too big change for Openbravo 2.XX, but hopefully the Green platform does not require compilation for installing a translation.

Regards,
Ville
(0003917)
user11
2007-10-03 11:49
edited on: 2008-06-12 09:26

Logged In: YES
user_id=1505407
Originator: YES

One of the advantages of using PO files is that we will be able to provide a tools like Pootle[1] for our translations.

The main advantages will be:

* On-line project management. Helps to split the work between different translations
* On-line translation / off-line. Allowing to work off-line with PO files or using a web base interface
* Real-time statistics the reflect the status of a particular translation

In the other negative side Pootle has some administration overhead.

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Pootle [^]
(0006983)
user71
2005-06-01 00:00
edited on: 2008-06-12 09:44

This bug was originally reported in SourceForge bug tracker and then migrated to Mantis.

You can see the original bug report in:
https://sourceforge.net/support/tracker.php?aid=1802521 [^]
(0010029)
pheenan (reporter)
2008-11-06 11:38

update target revision to 2.60.

Note that with 2.50 translations will be installed through modules, 2.50 also includes real time translation from within the application without the need to compile to apply a translation. Therefore it is possible to update translations completely from within the application.

Perhaps a better situation is to provide a simpler means to maintain translations within the user interface?

- Issue History
Date Modified Username Field Change
2008-06-29 23:45 pjuvara Relationship added blocks 0004058
2008-06-29 23:45 pjuvara Assigned To user71 => pheenan
2008-06-29 23:45 pjuvara Status new => acknowledged
2008-11-06 11:38 pheenan Note Added: 0010029
2008-11-06 11:38 pheenan Category => 00. Application dictionary
2008-11-06 11:38 pheenan Target Version => 2.60
2008-11-06 11:38 pheenan Description Updated
2008-11-16 07:44 pjuvara Assigned To pheenan => pjuvara
2008-11-21 17:05 pjuvara Target Version 2.60 => trunk
2009-05-22 19:26 pjuvara Assigned To pjuvara => iciordia


Copyright © 2000 - 2009 MantisBT Group
Powered by Mantis Bugtracker