Openbravo Issue Tracking System - Openbravo Localizations |
View Issue Details |
|
ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
0033056 | Openbravo Localizations | Localization Spain | public | 2016-05-25 22:58 | 2016-05-26 09:32 |
|
Reporter | xplacesc | |
Assigned To | Retail | |
Priority | high | Severity | minor | Reproducibility | always |
Status | new | Resolution | open | |
Platform | | OS | 45 | OS Version | |
Product Version | | |
Target Version | | Fixed in Version | | |
Merge Request Status | |
Regression date | |
Regression introduced by commit | |
Regression level | |
Support ticket | |
OBNetwork customer | |
Regression introduced in release | |
|
Summary | 0033056: Web POS Spanish Translation of "Brand": use "Rama" instead of "Marca" |
Description | In Web POS, in Spanish, we have translated "Brand" as "Rama", when it should be "Marca". |
Steps To Reproduce | 1) Go to Web POS
2) Apply Spanish
3) Go to SEARCH, and see "Rama" in the first button for filtering. |
Proposed Solution | Change Spanish translation of "Brand" from "Rama" to "Marca" (it is already "Marca" in the back office). |
Additional Information | |
Tags | No tags attached. |
Relationships | |
Attached Files | |
|
Issue History |
Date Modified | Username | Field | Change |
2016-05-25 22:58 | xplacesc | New Issue | |
2016-05-25 22:58 | xplacesc | Assigned To | => psanjuan |
2016-05-26 09:14 | psanjuan | Summary | Web POS Spanish Translation of "Brand": use "Marca" instead of "Rama" => Web POS Spanish Translation of "Brand": use "Rama" instead of "Marca" |
2016-05-26 09:28 | psanjuan | Note Added: 0086761 | |
2016-05-26 09:31 | psanjuan | Note Edited: 0086761 | bug_revision_view_page.php?bugnote_id=0086761#r12236 |
2016-05-26 09:32 | psanjuan | Assigned To | psanjuan => Retail |